Prolog Ewangelii św. Jana

Spodobało mi się tłumaczenie początku Ewangelii św. Jana, które w książce Krąg biblijny zaproponował Roman Brandstaetter:

Przed wszystkim
1. Jest Słowo,
A Słowo
Jest u Boga,
A Bóg
Jest Słowem.

2. Ono jest przed wszystkim u Boga.
3. Przez Niego wszystko jest,
A bez Niego nic nie jest,
Co jest.

4. W Nim jest życie,
A życie jest światłością ludzi.
5. A światłość w ciemnościach świeci,
A ciemność nie może jej stłumić.

9. Ono jest prawdziwą światłością
Oświecającą każdego człowieka,
Który przychodzi na świat.

10. Słowo było na świecie,
A świat przez Nie powstał,
Ale świat Go nie posiadł.

11. Przyszło do swojej własności,
Ale swoi go nie przyjęli.

12. Tym wszystkim jednak, którzy Je przyjęli,
I uwierzyli w imię Jego,
Dał
On
Moc,
Aby się stali
Dziećmi Bożymi:
Tym,
Narodzonym

13. Nie z krwi
Ani z pożądliwości ciała,
Ani z pożądliwości męża,
Ale z Boga.

14. A Słowo stało się Ciałem
I mieszkało między nami,
A my widzieliśmy chwałę Jego,
Chwałę,
Którą Jedyny Syn,
Pełen łaski i prawdy,
Otrzymał od Ojca.

16. Wszyscy czerpiemy z Jego pełni
Łaskę nad łaskami,

17. Albowiem Prawo dane jest przez Mojżesza,
A łaska i prawda
Przychodzą
Przez Jezusa Chrystusa.

18. Boga nikt nigdy nie widział.
Syn Jednorodzony,
On,
Który jest w łonie Boga,
Przynosi wieść.

1 odpowiedź

Robert Drózd pisze:

Również bardzo je lubię. Brandstaetter nie pozwoli pominąć żadnego słowa.

Dodaj nową odpowiedź

Zawartość pola nie będzie udostępniana publicznie.
  • Adresy internetowe są automatycznie zamieniane w odnośniki, które można kliknąć.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <blockquote>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.